Disney redigerer stille og roligt racistiske scener fra gamle film

Indholdsfortegnelse:

Disney redigerer stille og roligt racistiske scener fra gamle film
Disney redigerer stille og roligt racistiske scener fra gamle film
Anonim

I et par måneder nu har Disney+ aktivt deltaget i streamingkrigene. Den kan prale af et imponerende repertoire af film og shows, herunder Star Wars spillefilm, Marvel-film, nye tv-shows og selvfølgelig klassiske børnefilm, der har gjort W alt Disney populær i omkring 90 år nu.

Vi vil fokusere på sidstnævnte, jo ældre materiale bliver, jo mere akavet begynder Disney at blive med sine nu ældgamle skildringer af raceminoriteter, fremmede kulturer og ulighed mellem kønnene.

RELATERET: Nick Cannon hævder, at Eminem er racist i sit seneste Diss-nummer

Var W alt Disney racistisk og kvindehad?

Billede
Billede

Absolut ifølge hans grand-niece og filmskaber Abigail Disney.

“Antisemit? Kontrollere. Kvindehader? SELVFØLGELIG!! Racist? Kom nu, han lavede en film ('Junglebog') om, hvordan du bør blive 'med din egen slags' på højden af kampen om adskillelse! Abigail Disney skrev på Facebook. "Som om 'King of the Jungle'-nummeret ikke var bevis nok!! Hvor meget mere information har du brug for?"

"Beskyldningerne om, at W alt Disney var racist, kan få ledere i det firma, han grundlagde, til at føle sig særligt ansvarlige for at tage fat på de ubehagelige aspekter af dets film," sagde Gayle Wald, formand for amerikanske studier ved George Washington University. Hun sagde, at den formulering, Disney valgte, er vag, og at virksomheden burde være mere eksplicit om sit tilsigtede budskab.

Hun fortsatte: "Disneys ansvarsfraskrivelse er en god måde at begynde diskussionen om det større spørgsmål om racisme, der er indlejret i vores kulturhistorie."Vores kulturelle arv er i sidste ende dybt bundet til vores historie om racisme, vores historie om kolonialisme og vores historie om sexisme, så i den forstand hjælper det med at åbne spørgsmål," sagde hun. Wald sagde, at Disney er "den mest kulturelle ikonisk og velkendt leverandør af denne form for fortælling og billedsprog,” men det er på ingen måde alene.

Så rettede Disney sin kurs?

Tilbage i november begyndte Disney+ at vise advarsler, hver gang en film med racistisk eller stødende materiale var ved at blive vist. Mange havde fundet budskabet alt for blødt: "filmen vises, som den oprindeligt blev lavet, og kan indeholde forældede kulturelle skildringer."

Dette var første gang Disney kritiserer sit eget indhold, men det var for tilgivende. "Det føles virkelig som et første skridt," sagde Michael Baran, en senior partner hos det Illinois-baserede diversitets- og inklusionskonsulentfirma InQUEST Consulting. "Jeg tror, at de kunne være så meget mere kraftfulde i ikke kun det, de siger, i advarslen, men også i det, de gør."

Nogle racistiske scener, du måske er gået glip af:

Billede
Billede

Via Disney

I mellemtiden var noget indhold blevet fuldstændig fjernet… som "Jim Crow"-karakteren, som er en af få fugle i filmen Dumbo, der indkapsler stereotyper af afroamerikanere. Hvis du ser filmen på Disney+, finder du ikke den scene. Du finder heller ikke Siamese Cat-sangen fra den kommende genindspilning af Lady & The Tramp, som er forventet og velkommen.

Men at fjerne indhold fra fortiden giver en ufølsom stemning over for racisme, og hvordan det påvirkede mange etniske minoriteter i USA. Mange følte, at fjernelse af gamle racistiske scener er meget som at benægte, at det nogensinde er sket. En gammel film, som du måske ikke kender, er en musical af W alt Disney kaldet Song of the South udgivet i 1946. På overfladen var det en innovativ farve film med live-action og animation. Filmen var en succes på det tidspunkt, men det tog ikke lang tid, før den blev meget kritiseret, og Disney tog afstand fra den. På trods af alt dette ønsker mange fremtrædende afroamerikanere som Whoopi Goldberg, at filmen skal vises i sin helhed, "Så vi kan tale om, hvad den var, og hvor den kom fra, og hvorfor den udkom," sagde hun. Dette er blot 3 eksempler. Desværre er der også masser af andre. I 1967 viste The Jungle Book aber, der spillede og sang Swing-musik, med "King Louie", der scat synger som Louie Armstrong, og sangen handler om at ville blive menneske. I 1994 kom hyænerne i Løvernes Konge siges at repræsentere raceminoriteter, der bor på den forkerte side af byen. I The Aristocrats spiller en kinesisk siamesisk kat med tynde øjne og sorte tænder klaver ved hjælp af spisepinde og synger "Shanghai, Hong Kong, Egg Fu Yong, Fortune Cookie Always Wrong!” I Aladdin har Aladdin og Jasmine, passende de smukkeste karakterer i filmen, også den lyseste hud og amerikanske accenter, mens Jafaar og hans håndlangere har en mørkere hudfarve, overdrevne ansigts- og fysiske træk, samt tykke accenter.

Kan Disney stadig vende dette?

Nu, hvis du var et barn, der så disse film, da du voksede op, har du sandsynligvis ikke lagt mærke til nogen af disse detaljer, men nu du husker det, ville du nok hellere bruge Disney til et mere eksplicit sprog, som Warner Bros' besked: "Tegnefilmene, du er ved at se, er produkter af deres tid, de kan skildre nogle af de etniske og racemæssige fordomme, der var almindelige i det amerikanske samfund. Disse afbildninger var forkerte dengang og er forkerte i dag." NÆSTE: Hvorfor forventes så mange Mangler Disney+-serien?

Anbefalede: